Установить приложение   

Русские избранники

Георг-Адольф Вильгельм фон Гельбиг - секретарь саксонского посольства при дворе Екатерины II. Он прибыл в Россию в 1787 году и провел восемь лет преимущественно в Петербурге, имел обширный круг знакомств и лично был известен императрице Екатерине II. Она писала о нем так: `Вы восторгаетесь моим 33-х летним царствованием, между тем как ничтожный секретарь саксонского двора, давно уже находящийся в Петербурге, по фамилии Гельбиг, говорит и пишет о моем царствовании все дурное, что только можно себе представить...`.
Книга Гельбига заключает в себе 110 биографий известных личностей при российском дворе, которые получили власть и богатства волей случая, благодаря личным симпатиям монархов или их приближенных. Сочинение имеет большую ценность для русской истории, невзирая на всю предвзятость автора. `В оригинальной, свойственной тому времени форме, ... Гельбиг знакомит нас с пестрым обществом, толпившимся у трона всероссийских государей... Тут и литовские крестьянки, переименованные в графинь Ефимовских или Гендриковых, и курляндские конюхи, ставшие герцогами Биронами, и истопники Тепловы или Шкурины, и кучера Возжинские. Тут швейцарец Лефорт и еврей Шафиров, армянин Лазарев и неаполитанец Рибас, француз Лесток, поляк Понятовский и немцы, без конца ... И тут, рядом, рука об руку с ними, Румянцевы-Задунайские и Суворовы-Италийские, Шереметевы и Голицины, князья Вяземские, Трубецкие и многие, и многие другие`.Книга Гельбига вышла первым изданием по-немецки в начале 1809 года. В России знали о ее существовании, отрывки биографий появлялись в русских переводах в периодической печати, но первое полное русское издание вышло только за границей в Германии в русской вольной печати по цензурным соображениям. Интересна история ее перевода. На русский она была переведена полностью в 1886 г. Василием Алексеевичем Бильбасовым, известным русским историком, публицистом, собирателем и большим знатоком фактического и бытового материала по русской истории.Книга вышла в России в 1887 г. в `Русской Старине` под заглавием `Русские избранники и случайные люди`. По цензурным соображениям в ней было сделано много купюр. И только в 1900 г. появилась возможность в Германии издать полную версию перевода, предоставленную издателю самим В. А. Бильбасовым.

Автор Георг-Адольф Вильгельм фон Гельбиг
Издательство Воениздат
Год издания 1999
Возрастное ограничение 12+
Серия Редкие книги
Объем (стр) 310
Переплет Твердый+суперобложка
Состояние Очень хорошее
Перед публикацией отзывы проходят модерацию